2023-02-22 16:16:52 Međunarodni dan maternjeg jezika/Међународни дан материнског језика Što je uopće jezik i što to znači za nas? Jezik je sustav znakova pomoću kojega pojedinac opisuje vanjski, realni svijet koji ga okružuje, svoj unutarnji svijet misli i osjećaja, kao i njihov međusobni odnos, baš onako, kako ga sam vidi i prima sa svojih pet najvažnijih ljudskih osjetila i onim sredstvima koje kao ljudsko biće, bilo malo ili veliko, ima. Штa је уопште језик и штa то значи за нас? Како ћемо га користити и какав би то био живот без њега? Језик је систем знакова помоћу којега појединац описује вањски, реални свет који га окружује, свој унутрашњи свет мисли и осећаја, као и њихов међусобни однос, баш онако, како га сам види и прима са својих пет најважнијих људских чула и оним средствима које као људско биће, било мало или велико, има. Vanjski i unutarnji svijet konstantno i međusobno utječu jedan na drugoga, međusobno se isprepliću i tjeraju nas, jer smo ljudska bića, da se izrazimo i pokažemo da postojimo, i u prolaznosti vremena ostavimo trag. A sami sebi pokazujemo da je najbolji način na kojem razmišljamo, razgovaramo i pišemo- materinski jezik. U početku je to bila riječ i učinila nas je odgovornima za sebe i druge. Kriteriji za utvrđivanje materinskog jezika kažu da je materinski jezik- jezik na kojem mislimo, sanjamo i brojimo.
Materinski jezik je neodvojivi dio nas i zato moramo čitati, slušati, gledati i vidjeti, pravilno govoriti i razmišljati baš na njemu, jer na njemu vrijedimo, s njim se rađamo i umiremo. S njim učimo druge jezike, a preko drugih jezika postajemo posve novi, što je već neka druga priča. Aleksandar Kovačević, prof. Вањски и унутрашњи свет константно и међусобно утичу један на другога, међусобно се испреплићу и терају нас, јер смо људска бића, да се изразимо и покажемо да постојимо, и у пролазности времена оставимо траг. А сами себи показујемо да је најбољи начин на којем размишљамо, разговарамо и пишемо- матерински језик. У почетку је то била реч и учинила нас је одговорнима за себе и друге. Важност језика произлази из чињенице да га појединац учи и користи у заједници с другим људима и да је то најважнији инструмент за формирање појмова. Најбоље можемо изразити сву ту лепоту стварног света, наше осећаје и мисли на нашем материнском језику. Без њега би још увек живели у шпиљама и скривали се од дивљих животиња, бојећи се властитих сена. Језик нас је одвојио од ове неславне судбине и дао нам храброст и моћ показати тко смо, шта смо и шта се може очекивати од нас. А показали смо много и лепог и ружаног. Од уметности и науке, до ратова и разарања, а све мислећи кроз нечији матерински језик. Вероватно већина људи у свету данас без тешкоћа одређује свој матерински језик, али врло мало људи размишља о томе које критерије примењује када за неки језик каже да је баш то његов матерински језик. Лаички, матерински језик би био онај језик који дете прво научи или језик који дете најбоље зна, најбоље користи, језик с којим се особа идентифицира и којим говори без размишљања како се каже ријеч која треба да се употреби у одређеној ситуацији. Неретко би његов слободни превод гласио овако, - Мој матерински језик је језик којим говори моја мајка, али не мора то бити баш мајка, већ било која особа која ми је певала, тепала, причала приче и била уз мене док сам откривала свет и још ништа претерано учено нисам знала. А после су то биле тете у вртићу, учитељи, професори, књиге, филмови, моји пријатељи и сви они које сам разумела без да сам морала истраживати што су то хтели да ми кажу. Критерији за утврђивање материнског језика кажу да је матерински језик- језик на којем мислимо, сањамо и бројимо. Пошто све те лепе стварчице можемо само захваљујући том првом језику који смо упили у себе након пуно покушаја и погрешака, ми лепо проматрамо свет и даље учимо друге језике баш преко тог, нама најдражег и најразумљивијег језика који нас веже уз све оно прво што смо доживели када смо дошли на свет окружени пажњом и љубављу. Тим језиком су нам маме и тате, баке и дедови причали приче и полако нас уводили у оно што смо данас, иако и други језици касније могу за некога постати исто тако важни или још можда и важнији. Али овај први, матерински језик је онај кога посебно требамо неговати, ценити и волети. Он нас веже за све оно од чега потичемо, чак и кад о томе не размишљамо, јер размишљамо на њему чак и када лајкамо, синамо, идемо на ивенте, бајдвејамо и говоримо неком да је кул. Матерински језик је неодвојиви дио нас и зато морамо читати, слушати, гледати и видети, правилно говорити и размишљати баш на њему, јер на њему вредимо, с њим се рађамо и умиремо. С њим учимо друге језике, а преко других језика постајемо посве нови, што је већ нека друга прича. Александар Ковачевић, проф. |
Osnovna škola Bijelo Brdo |