Mali maturalac / Мали матуралац
Autor: Marko Borojević, 2. 7. 2019.
O svojoj završnoj ekskurziji osmaši maštaju još od samog početka školske godine. Ona je kruna cjelokupnog školovanja u osnovnoj školi i mnogima prvi rastanak od roditelja na više dana u društvu vršnjaka. Nema mame i tate i njihove kontrole, pa kad bi se još moglo bez učitelja, gdje bi bio kraj u maštanju i očekivanju onoga što će se dogoditi. Mala matura je ipak nekakav rastanak, jedan od prvih u životu koji se može upamtiti i treba ga dostojno obilježiti i zapamtiti. Učenici naše škole na svoj „mali maturalac“ putovali su u Južnu Srbiju, na Taru, među planine i rijeke, šume i doline, u društvu vršnjaka iz osnovnih škola Istočne Slavonije, Baranje i zapadnog Srema koje nastavu izvode na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu. Bijaše to jedna zanimljiva gomila različitih maturskih majica i novih, nasmijanih lica, koja su zračila zbog putovanja u očekivanju „provoda života“, na kome se, ipak, mora i nešto novo vidjeti i naučiti.
Provodilo se i učilo sve u 16, počevši od Desankine Brankovine i stare škole, koju je naša najpoznatija pjesnikinja pohađala, pa do Zlatibora, poznatog turističkog središta čuvenog po čistom zraku, skijalištu, a bogami i skidanju kila.
Tu je i Šarganska osmica s njihovim “Ćirom“, gdje se klackalo u vagonima sa drvenim klupama, kojim se vozilo sasvim ozbiljno od prvog svjetskog rata pa sve do nedavno, a ne kao mi, ovako turistički. Treslo je i lupalo kroz bezbroj tunela i vidikovaca, ljubavni kamen, pravi vlakovođe sa crvenim kapicama, selfiranje i sličkanje, etno glazba u vagonima i cvrkut ptica u šumi. Uglavnom zanimljivo i poučno pa smo svi postali nekako veseli, dobroćudni i raspoloženi. Valjda od te treskavice. Poslije smo posjetili Kusturičin Drvengrad, koji je, ustvari, etnoselo, ali ima ulice nazvane po poznatim piscima, redateljima, slikarima, Maradoni, Đokoviću i Čkalji. Nismo vidjeli Monicu Bellucci, niti Kustu, ali smo osjetili čari planine i zdravog pića. Nije bilo koka-kole niti fante, samo cijeđeni sokovi, čajevi i originalni, seoski, bakini kolači.
Učitelji nisu puno maltretirali, a nismo ni mi njih previše. Sve je teklo, nekako glatko. Mogli smo se dogovoriti. Još kad nas ne bi vukli na sve te obilaske, no i to je dio ekskurzije. Zabava, odgoj i edukacija. Mora se vidjeti mnogo više od plafona hotelske sobe.
Zabavljali smo se, bili razdragani i opijeni od sreće što smo skupa, družili se, plesali, izbjegavali spavanje, ali bili dobri i pristojni, jer ipak smo mi fina djeca, ma što drugi mislili i govorili o nama.
Kofera punih oznojenih majica, prepuni doživljaja, sa slikama u očima, vratili smo se u naše Bijelo Brdo nastaviti gdje smo stali, ali u nekoj novoj školi, s možda novim prijateljima do neke nove ekskurzije.
О својој завршној екскурзији осмаци маштају још од самог почетка школске године. Она је круна целокупног школовања у основној школи и многима први растанак од родитеља на више дана у друштву вршњака. Нема маме и тате и њихове контроле, па кад би се још могло без учитеља, где би био крај у маштању и очекивању онога шта ће се догодити. Мала матура је ипак некакав растанак, један од првих у животу који се може упамтити и треба га достојно обележити и запамтити.
Ученици наше школе на свој „мали матуралац“ путовали су у Јужну Србију, на Тару, међу планине и реке, шуме и долине, у друштву вршњака из основних школа Источне Славоније, Барање и западног Срема које наставу изводе на српском језику и ћириличном писму.
Беше то једна занимљива гомила различитих матурских мајица и нових, насмејаних лица, која су зрачила због путовања у очекивању „провода живота“, на коме се, ипак, мора и нешто ново видети и научити.
Проводило се и учило све у 16, почевши од Десанкине Бранковине и старе школе, коју је наша најпознатија песникиња похађала, па до Златибора, познатог туристичког средишта чувеног по чистом ваздуху, скијалишту, а богами и скидању кила.
Беше ту и Шарганска осмица с њиховим“Ћиром“, где се клацкало у вагонима са дрвеним клупама, којим се возило сасвим озбиљно од првог светског рата па све до недавно, а не као ми, овако туристички. Тресло је и лупало кроз безброј тунела и видиковаца, љубавни камен, прави влаковође са црвеним капицама, селфирање и сличкање, етно музика у вагонима и цвркут птица у шуми. Углавном занимљиво и поучно па смо сви постали некако весели, доброћудни и расположени. Ваљда од те трескавице. После смо посетили Кустуричин Дрвенград, који је, уствари, етносело, али има улице назване по познатим писцима, режисерима, сликарима, Марадони, Ђоковићу и Чкаљи. Нисмо видели Моницу Белучи, нити Кусту, али смо осетили чари планине и здравог пића. Није било кока- коле нити фанте, само цеђени сокови, чајеви и оригинални, сеоски, бакини колачи.
Учитељи нису много малтретирали, а нисмо ни ми њих превише. Све је текло, некако глатко. Могли смо се договорити. Још кад нас не би вукли на све те обиласке, но и то је дио екскурзије. Забава, одгој и едукација. Мора се видети много више од плафона хотелске собе.
Забављали смо се, били раздрагани и опијени од среће што смо скупа, дружили се, плесали, избегавали спавање, али били добри и пристојни, јер ипак смо ми фина деца, ма шта други мислили и говорили о нама.
Кофера пуних ознојених мајица, препуни доживљаја, са сликама у очима, вратили смо се у наше Бијело Брдо наставити где смо стали, али у некој новој школи, с можда новим другарима до неке нове екскурзије.
« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Ova web stranica koristi kolačiće (eng. cookies) radi pružanja boljeg korisničkog iskustva i
funkcionalnosti. Više informacija o tome možete pronaći u našoj Politici o zaštiti privatnosti.
Ukoliko se slažete sa spremanjem kolačića na vaše računalo odaberite SLAŽEM SE.